محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري ) ( مترجم : علينقي منزوي )
622
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم ( فارسي )
آنها آب مىبرند . آداب ورسومشان به مردم عراق نزديك است . نگينهاى بزرگ ولولو را مىپسندند . در كشور اسلام درستتر از ترازوى « عسكر » وسپس « كوفه » يافت نشود . بازرگانى : بازارشان سودآور است زيرا كه همهء شكر شهرهاى عجم وعراق ويمن از آنجا بار مىشود . از شوشتر ديباى خوب ، فرش وپارچهء تافته « 1 » خوب ، ميوهء بسيار ، از « شوش » شكر بسيار ، پارچه ، خز [ براي پوشاك نه عمامه ] ، از « عسكر » مقنعههاى ابريشمى كه به بغداد برند ، پارچهء نيكو وبا دوام وپوشاك قنّبى « 2 » ودستمال وجز آنها كه مورد استفادهء مردم خوزستان است . پردههاى « بصنّا » وفرش قرقوب » نيز نامبردار است . در « واسط » پردههائى مىسازند ورويش مىنويسند : « ساخت بصنّا ! » وبه جاى آن به فروش مىرسد ولى مانند آن نيست . در اهواز فوطههاى ابريشمى خوب مىبافند وزنان مىپوشند . در نهر تيرى لنگهاى بزرگ مىبافند . ويژگيها : مري « 3 » جنديشاپور بىمانند است وهمچنين حلواى اين سرزمين وخز شوش براي پوشاك جز عمامه كه سكب « 4 » كوفه بي مانند است ، وشكر انگور آنجا نيز در بصنّا فرش * وپرده خوب وسبزيجات نيكو ودستنبوى شوشتر ونى شوش وخرماى نهر تيرى بسيار عالي است ، [ كه بر « معقلى » بصره ترجيح داده مىشود ] .
--> ( 1 ) متن : ثياب مروية . ( 2 ) قنّب كنف شاهدانه . ( 3 ) آبكامه . خورشى أصفهاني است وبهترينش را از جو سازند . ( لغتنامه ) ( 4 ) پارچهاى نازك بافت